原文:Reports
are pouring in from all over the globe that an impostor is shamelessly impersonating Santa Claus, mocking and mangling this joyous holiday.
譯文:到處有人報案,一名無恥的騙子假冒聖誕老人毀了這個節日
【pour in】表示【洶湧而入】,這裡用來表示這類報導多
【imposter】是冒名頂替者、騙子
【impersonate】是假冒
雖然大多數時候【mock】表示嘲笑,但是也有模仿的意思
【mangle】是【亂砍、毀滅】,英英解釋可以參考To ruin or spoil through ineptitude or ignorance